要約
人間と機械の記号論の基本的な違いを認識することで、現在の音声補助装置の欠点を克服できる可能性が見えてきます。
機械にとって、(人間の)発話の意味は、機械自身の行動範囲によって定義されます。
したがって、機械は発話の従来の意味を理解する必要がありません。
むしろ、彼らは(新)グリセ語の語用論の意味で会話的な含意を引き出します。
音声補助装置の場合、人間の発話の機械固有の意味の学習、つまり、語彙化による試行錯誤によって会話の含意を従来化されたものに化石化するだけで十分であると思われます。
認知加熱装置の非常に簡単な例を使用して、動的意味論に基づいて、このプロセスが発話意味ペア (UMP) の強化学習として形式化できることを示します。
要約(オリジナル)
Recognizing a basic difference between the semiotics of humans and machines presents a possibility to overcome the shortcomings of current speech assistive devices. For the machine, the meaning of a (human) utterance is defined by its own scope of actions. Machines, thus, do not need to understand the conventional meaning of an utterance. Rather, they draw conversational implicatures in the sense of (neo-)Gricean pragmatics. For speech assistive devices, the learning of machine-specific meanings of human utterances, i.e. the fossilization of conversational implicatures into conventionalized ones by trial and error through lexicalization appears to be sufficient. Using the quite trivial example of a cognitive heating device, we show that – based on dynamic semantics – this process can be formalized as the reinforcement learning of utterance-meaning pairs (UMP).
arxiv情報
著者 | Peter beim Graben,Markus Huber-Liebl,Peter Klimczak,Günther Wirsching |
発行日 | 2023-06-09 08:27:03+00:00 |
arxivサイト | arxiv_id(pdf) |
提供元, 利用サービス
arxiv.jp, Google