Lessons in co-creation: the inconvenient truths of inclusive sign language technology development

要約

AI 主導の言語テクノロジーの時代では、手話テクノロジー開発への聴覚障害者コミュニティの参加とリーダーシップに対する需要が高まっており、多くの場合、共創として枠組みが設けられています。
この論文は、非公式の参加者観察から得たデータを用いて著者間の協力的かつ反復的な対話を通じて作成され、2つのEU Horizo​​n 2020プロジェクト、EASIERとSignONにおける欧州聴覚障害者連合の関与を検証しています。
これらのプロジェクトは、手話言語と口語言語の間のモバイル翻訳アプリケーションを開発することを目的としており、主に聴覚を持つ非手話技術専門家と、主に聴覚を持つ手話学者や、大規模なマルチパートナーコンソーシアムで聴覚障害者のエンドユーザーを代表する組織を結集させました。
共創は、研究を行うための最良の方法または必須の方法として、あるいは解放的なものとして提示されることもありますが、力の不均衡やトークン主義といった体系的な問題が隠蔽されることがよくあります。
EUD のこれらのプロジェクトの経験に基づいて、私たちは共創に関するいくつかの不都合な真実を強調し、将来の取り組みのための 7 つの教訓を提案します。それは、聴覚障害者のパートナーの目に見えない労働を仕事として認識すること、テクノロジーに対する期待を管理すること、共創プロセスを機能不全にすること、共創のための代替方法を模索することです。
共創疲労を軽減し、交差的なフィードバックを求め、共創が単なる美徳信号ではないことを保証し、AI 手話研究における聴覚障害者のリーダーシップを育成します。
私たちは、現状を根本的に変え、競争の場を平等にする変革的な活動としての共創を主張します。
そのためには、ろう者研究者の数を増やし、ろう者コミュニティの AI リテラシーを高める必要があります。
これらの重要な変革的行動がなければ、共創は聴覚障害者のコミュニティに対して口先だけで終わる危険があります。

要約(オリジナル)

In the era of AI-driven language technologies, there is a growing demand for the participation and leadership of deaf communities in sign language technology development, often framed as co-creation. This paper, developed through collaborative and iterative dialogue between the authors with data from informal participant observations, examines the involvement of the European Union of the Deaf in two EU Horizon 2020 projects, EASIER and SignON. These projects aimed to develop mobile translation applications between signed and spoken languages, bringing together predominantly hearing, non-signing technology experts with predominantly hearing sign language academics and organizations representing deaf end users in large multi-partner consortia. While co-creation is sometimes presented as the best or required way to do research or even as emancipatory, it frequently masks systemic issues of power imbalances and tokenism. Drawing from EUD’s experiences of these projects, we highlight several inconvenient truths of co-creation, and propose seven lessons for future initiatives: recognizing deaf partners’ invisible labour as work, managing expectations about technologies, cripping co-creation processes, exploring alternative methods to mitigate co-creation fatigue, seeking intersectional feedback, ensuring co-creation is not just virtue signalling, and fostering deaf leadership in AI sign language research. We argue for co-creation as a transformative activity that fundamentally alters the status quo and levels the playing field. This necessitates increasing the number of deaf researchers and enhancing AI literacy among deaf communities. Without these critical transformative actions, co-creation risks merely paying lip service to deaf communities.

arxiv情報

著者 Maartje De Meulder,Davy Van Landuyt,Rehana Omardeen
発行日 2024-08-23 15:43:34+00:00
arxivサイト arxiv_id(pdf)

提供元, 利用サービス

arxiv.jp, Google

カテゴリー: cs.CL パーマリンク