Syntactic Variation Across the Grammar: Modelling a Complex Adaptive System

要約

言語は複雑な適応システムですが、構文のバリエーションに関する研究のほとんどは、残りの文法から切り離されたいくつかの個別の構造を観察しています。
これは、文法、つまりさまざまな抽象化レベルで何千もの構造を接続するネットワークが、いくつかの切り離された変数に還元されることを意味します。
この論文は、16 か国の英語話者の 49 地域集団にわたる方言の変動を体系的にモデル化することにより、そのような削減の影響を定量化しています。
これらの方言間の構文上の違いを特徴付けるために、文法全体と文法内の孤立したノードの両方で方言分類を実行します。
結果は、まず、文法内の多くの個々のノードが変動する可能性があるが、単独では、文法全体として同じように機能するものはないことを示しています。
これは、構文のバリエーションの重要な部分が文法の異なる部分間の相互作用で構成されていることを示しています。
第 2 に、結果は、方言間の類似性が、観察されている文法のサブセットに大きく依存していることを示しています。たとえば、ニュージーランド英語は、句動詞の点でオーストラリア英語に似ている可能性がありますが、同時に、句動詞の点ではイギリス英語により似ている可能性があります。
与格のフレーズ。

要約(オリジナル)

While language is a complex adaptive system, most work on syntactic variation observes a few individual constructions in isolation from the rest of the grammar. This means that the grammar, a network which connects thousands of structures at different levels of abstraction, is reduced to a few disconnected variables. This paper quantifies the impact of such reductions by systematically modelling dialectal variation across 49 local populations of English speakers in 16 countries. We perform dialect classification with both an entire grammar as well as with isolated nodes within the grammar in order to characterize the syntactic differences between these dialects. The results show, first, that many individual nodes within the grammar are subject to variation but, in isolation, none perform as well as the grammar as a whole. This indicates that an important part of syntactic variation consists of interactions between different parts of the grammar. Second, the results show that the similarity between dialects depends heavily on the sub-set of the grammar being observed: for example, New Zealand English could be more similar to Australian English in phrasal verbs but at the same time more similar to UK English in dative phrases.

arxiv情報

著者 Jonathan Dunn
発行日 2023-09-21 08:14:34+00:00
arxivサイト arxiv_id(pdf)

提供元, 利用サービス

arxiv.jp, Google

カテゴリー: cs.CL パーマリンク