Using ChatGPT as a CAT tool in Easy Language translation

要約

この研究は、ChatGPT を使用して、市民向けの行政文書を、読解障害のある人々のニーズに合わせた、簡略化された制御された言語であるドイツ語簡易言語に翻訳する実現可能性を調査することを目的としています。
私たちは ChatGPT を使用して、言語的および全体的という 2 つの戦略を使用して、ドイツの公的機関の Web サイトから選択されたテキストを翻訳します。
生成されたテキストの品質は、正確さ、読みやすさ、構文の複雑さなどのさまざまな基準に基づいて分析されます。
結果は、生成されたテキストは標準テキストよりも簡単ですが、確立された Easy Language 標準をまだ完全には満たしていないことを示しました。
さらに、コンテンツが常に正しく表示されるとは限りません。

要約(オリジナル)

This study sets out to investigate the feasibility of using ChatGPT to translate citizen-oriented administrative texts into German Easy Language, a simplified, controlled language variety that is adapted to the needs of people with reading impairments. We use ChatGPT to translate selected texts from websites of German public authorities using two strategies, i.e. linguistic and holistic. We analyse the quality of the generated texts based on different criteria, such as correctness, readability, and syntactic complexity. The results indicated that the generated texts are easier than the standard texts, but that they still do not fully meet the established Easy Language standards. Additionally, the content is not always rendered correctly.

arxiv情報

著者 Silvana Deilen,Sergio Hernández Garrido,Ekaterina Lapshinova-Koltunski,Christiane Maaß
発行日 2023-08-22 16:59:31+00:00
arxivサイト arxiv_id(pdf)

提供元, 利用サービス

arxiv.jp, Google

カテゴリー: cs.CL パーマリンク