要約
言い換えとは、本質的なアイデアや意味を別の言葉で表現する作業です。
しかし、言い換えとして受け入れられるとみなされるためには、単語はどの程度異なっていなければならないのでしょうか?
そして、言い換えの品質を評価するために自動化された指標だけを使用することはできるのでしょうか?
私たちは、ドイツ語のデータセットで実験を行い、自動かつ専門家による言語評価を実行することで、これらの質問に答えようと試みています。
要約(オリジナル)
Paraphrasing is the task of expressing an essential idea or meaning in different words. But how different should the words be in order to be considered an acceptable paraphrase? And can we exclusively use automated metrics to evaluate the quality of a paraphrase? We attempt to answer these questions by conducting experiments on a German data set and performing automatic and expert linguistic evaluation.
arxiv情報
著者 | Anna Moskvina,Bhushan Kotnis,Chris Catacata,Michael Janz,Nasrin Saef |
発行日 | 2023-07-27 12:51:16+00:00 |
arxivサイト | arxiv_id(pdf) |
提供元, 利用サービス
arxiv.jp, Google